这组词都可作“抵制”解。它们的区别是:
前者表示出于阻止对方的行为而采取对立行动; 后者则含有果断、好斗且勇气十足的意味,伴有更公开、更尖锐的反抗行动。
这些动词都含“反对”之意。
object多指因厌恶或反感而反对,但不一定明显地表露出来。
oppose普通用词,含义广,语气强于object。多指反对一些较重大的事,隐含其正当性。
resist指用力量或意志抵抗、制止对方的入侵或诱惑、影响等。
protest一般指通过言语或文字或行为表示出的强烈抗议、反对。
这些动词都含有“反抗、抵抗”之意。
oppose普通用词,可表不同程度的抵抗。
defy指公开地、勇敢地反对或抵抗,有时含公然挑衅之意。
withstand较正式用词,指坚强地抵抗攻击或压力,有时也指抗拒影响或吸引力。
resist指积极地反抗一种攻击、暴力或诱惑。
词根词缀法
re往回,sist坐。你坐在那里背单词,看到我来了就想转身离开,说明你抗拒我。
单词用法
resist的基本意思是“反抗,抵抗”,指拒绝接受,并设法阻止其发生,也指与其战斗以防被击败,往往强调以武力为手段,引申还可以作“未受损害,耐得住”解。resist还可表示从主观意识出发的意志“不屈服,忍住”,这时,后面常跟动名词,并多用于否定句中,意思是“不禁,忍不住”。resist主要用作及物动词,偶尔用作不及物动词。用作及物动词时,接名词、代词或动名词作宾语。
近义词汇
oppose v.反对
I only resist things like chocolate if I feel really gross.
我只有在觉得自己胖得很难看的时候才能拒绝巧克力这类东西的诱惑。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The enemy tried to resist desperately but lost a large number of guns and men.
敌人企图负隅顽抗,但却损失惨重.
来源:《现代汉英综合大词典》Miss Melville could not resist asking, although she knew it was unworthy of her.
梅尔维尔小姐忍不住问起来,虽然她知道自己不该问。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》She couldn't resist a dig at Dave after his unfortunate performance.
戴夫糟糕的表演结束后,她忍不住想挖苦他一番。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Unable to resist the siren call of the cards, he withdrew their savings and headed for Las Vegas.
他无法抵挡赌牌的诱惑,便提取了他们的存款前往拉斯韦加斯。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》They realized it would be suicidal to resist in the face of overwhelming military superiority.
他们意识到面对力量相差如此悬殊的军队,抵抗无异于自取灭亡。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》We found the English treacle pudding too good to resist. Sure enough, it was delicious.
我们觉得英国糖蜜布丁太好吃了,令人无法抗拒。的确非常美味。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》It is a war with no holds barred and we must prepare to resist.
这是一场没有规则的战争,我们必须作好抵抗的准备。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》他在萨沃伊酒店过了夜:和许多顾客一样,他无法抗拒精美的英式菜肴。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典I knew she wouldn't be able to resist pairing me off with someone.
我知道她忍不住要将我和某人撮合到一块儿。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
纳米英语 · 少儿英语故事

纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 四六级英语

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻