这组词都可表示“把某人赶出”“把某物去掉”。它们之间的区别是:eject含义最广,常可与其他词换用,强调用力从里面抛出某物或赶走某人; expel指有意地、永久地正式开除某人或彻底排出某物; oust指非法剥夺某人的权利/力或用暴力把某人赶走; evict指依法从不付房租的房客那里收回租屋并把房客赶出; dismiss指依法驳回申诉或请求,也指解除某人的职务、企图或消除顾虑、仇恨、忌妒等。
拆解记忆法
out=出;st=谐音扫地。
一个人被扫地出门了,那就是被逐出和取代了。
词源词根法
来自古法语oster,驱逐,赶走,来自拉丁语obstare,站在对面,阻止,阻碍,来自ob-,相对,对着的,-st,站,站立,词源同stand.引申词义剥夺,罢免。词义演变比较obviate.
词语用法
oust是及物动词,常与介词from或as引导的短语连用。
同根单词
vt.驱逐;剥夺;取代shear,expel
The resulting financial chaos led to the ousting of Bristol-Myers' s boss.
随后引发的财政混乱导致了百时美施贵宝的总裁下台。
来源:互联网摘选The ousted chairman received a £ 1.5 million payoff from the loss-making oil company.
被解职的主席从亏损的石油公司那里拿到了150万英镑的解约金。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The legislative body had voted to oust the country's onetime rulers.
立法机构通过投票将该国的前度领导人赶下了台。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》几个大股东打算驱逐公司总裁,因为他的管理决策很糟糕.
来源:网络文摘精选Last week they tried to oust him in a parliamentary vote of no confidence.
上周,他们试图通过议会的不信任投票将他罢免。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Given another year it might have been harder to oust Mr Profumo.
如果再有一年,要想撵走普罗夫莫先生可能会比较困难.
来源:网络文摘精选大一统归于思想层面主要是 “ 罢黜百家,独尊儒术 ”.
来源:网络文摘精选He was ousted from office, but he had nothing to say for himself.
他被赶下台,但他没什么可为自己辩护的。
来源:provided by jukuuThe president has gone along with the hardliners lest they be tempted to oust him.
总统同意了强硬派的意见,以免他们产生赶他下台的念头。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The president has gone along with the hardliners lest they be tempted to oust him
总统同意了强硬派的意见,以免他们产生赶他下台的念头。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典安华 随后发起了受人欢迎的改革运动试图取代马哈蒂尔, 但最后还是没有成功.
来源:网络文摘精选The politician was ousted from office by a vote from members of his own party.
那个政客被他自己党内的成员投票表决赶下台。
来源:互联网摘选
纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻