愚弄,嘲弄( mock的过去式和过去分词 );使受挫折;不尊重,蔑视;

这组词都有“嘲弄”的意思。它们的区别是:mock指通过模仿别人的言行来“嘲弄”别人; deride指带有轻蔑地“嘲弄”; ridicule指开玩笑,出于善意或恶意都可; taunt指带有责骂、侮辱很不友好的“嘲笑”。
这些动词都含“嘲笑”之意。
ridicule多指有意地用言语对戏弄某人,以使之显得渺小,不重要。此种嘲笑善意恶意都可。
mock指一种挖苦的,带挑衅性的嘲笑。
scoff指对一般受到尊重的事物的嘲笑。
sneer指除了用讽刺言语讥笑外还带轻蔑的表情。
Tech's tender entrepreneurs are often mocked for monumental egos and megalomaniac ambitions.
科技企业的年轻创业者经常被人嘲笑极端自我,野心勃勃,不知天高地厚。
来源:互联网摘选很多是恨耶稣的人。马太福音27章40-42节讲到,这些人说:“你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧!”祭司长和文士并长老也是这样戏弄他,说:“他救了别人,不能救自己。
来源:互联网摘选举例来说,有一次她因为歪解著名的保罗??里维尔夜骑的故事而成为了众人的笑柄,她本人则拒绝承认错误。
来源:互联网摘选多数人在评论中嘲笑了高志斌所谓大陆人吃不起茶叶蛋的观点。中国大陆的人均收入大约为7500美元,而一颗茶叶蛋的价格通常不足25美分。
来源:互联网摘选Most boys in sports will be waiting for public or mocked and laughed, To cause a more factor.
多数男生会被同学在运动会等公共场合取笑或者戏弄,导致出现以上的行为因子。
来源:互联网摘选他已经被定为塞西尔·德米尔(CecilB.DeMille)终身成就奖获得者。两位主持人拿他获奖的事开玩笑,说实际上他的新婚妻子、人权律师阿迈勒(Amal)才是通过无数成就拯救世界的人。
来源:互联网摘选多年来,美国黑人看到的是,法律障碍和挥之不去的偏见嘲弄了托马斯•杰斐逊(Thomas jefferson)在《独立宣言》(Declaration of Independence)所作的承诺。
来源:互联网摘选埃米•珀勒(Amy Poehler)狂吻博诺(Bono),蒂娜•费(Tina Fey)吐槽乔治•克鲁尼(George Clooney)只爱年轻女人,而诡异的是马特•戴蒙(Matt Damon)当晚数次“中枪”。
来源:互联网摘选很多网民调侃高志斌,夸张地论说茶叶蛋对中国人的重要性,并假装赞同高志斌的观点,说茶叶蛋是多么让人梦寐以求的东西。
来源:互联网摘选
纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 中考英语

纳米英语 · 英语口语

纳米英语 · 英语词汇