这组词共同的意思是“村舍,小屋”。它们的区别是:
cottage意为“茅屋”,主要指农夫、渔夫等穷苦人所住的茅草屋,多指乡村中的小屋,现又指疗养院、学校等内部的单幢住所和避暑别墅,多为美观舒适的小房子; cot指一种简易的村舍、小屋,也指用木头等搭成的家畜、家禽等的棚、槛、栏等; shed主要指粗糙的建筑物,储物间; lodge则指在乡间供溜冰、狩猎或垂钓者住宿的小房子或城市里看门人、仆人所住的位于大院门口的小屋以及警卫室、传达室等。例如:
My aunt lives in a pretty thatched cottage in the country.我婶婶住在乡下的一间茅草屋里。
They bought a cottage for holidays.他们买了一所度假别墅。
The people in this village lived in mud cots.这村里的人都住这种泥房子。
The farmer built a cot for his chickens.那农民给他的鸡搭了一鸡舍。
There are three porter's lodges in our school.在我们学校有三个传达室。
There are many tools in the tool shed.工具棚里有许多工具。
这些名词都含有“小屋”之意。
cabin多指建造粗糙的简陋小木屋,也指旅客或船员住的船舱。现在也指节假日旅游者的简便住房。
cottage指穷苦人住的乡间小茅屋。现在也指雅致的小住宅,在美国可指别墅。
hut多指供居住或遮避风雨的简易小屋。
shed一般指四壁没有完全封闭,供牲畜用或储藏东西、停放车辆等的简易棚屋。
词源词缀法
来自古英语cote,村舍,小屋。
谐音记忆法
靠堤居。靠着河堤岸的“小屋”居所是我家。
重要短语
cottage cheese(由脱脂凝乳制成的)白软干酪,松软干酪
cottage industry家庭手工业
thatched cottage茅草屋
The studio is midway between his aunt's old home and his cottage.
工作室就在从他姑姑的老宅到他的小屋的中途。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》When their children had flown the nest, he and his wife moved to a thatched cottage in Dorset.
孩子们独立生活后,他和妻子搬到多塞特的茅草屋去住了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》At one time she was crazy for a cottage in the country; now she wants to get back to the town again.
她一度梦想着在农村有栋别墅, 现在她又想回城市了.
来源:《简明英汉词典》Shell Cottage provides the perfect retreat from the hustle and bustle of London.
谢尔农舍为想要躲避伦敦的忙碌喧嚣的人们提供了一个绝佳的休闲之所。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Her children went back every year to stay in a farmhouse near the cottage.
她的孩子们每年都回去,住在小屋边的农舍里。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》After the fire swallowed his cottage , the old man could not but feel utterly bereft.
在一场大火吞噬了他的草屋之后, 老人唯一的感觉就是他已经一无所有了.
来源:《简明英汉词典》The tiny cottage with its leaded windows and thatched roof was as pretty as a picture.
这家有铅条窗户和草盖屋顶的小农舍美丽如画.
来源:《简明英汉词典》Curtis got behind the wheel and they started back toward the cottage.
由柯蒂斯开车,他们启程返回小屋。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》York Cottage was as near to a permanent home as the children knew.
在孩子们眼中,约克小屋最像一个安定的家。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 酒店英语
纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 高考英语