这组词都有“层”的意思。它们的区别是:
1.floor指的是与“ceiling(天花板)”相对应的地面,即室内的地面、地板; storey与story着重指大楼层与层之间的空间,所不同的是storey是英式英语,而story是美式英语。例如:
The house has two stories〔storeys〕.那房子有两层。
2.在用法上, floor前面习惯用on,而storey前面习惯用in。例如:
They live in one of the upper storeys.他们住在上面的某一个楼层。
3.在表示楼房有几层高时,现代英语习惯用storey,而不用floor。例如:
There's a nine-storey apartment building next to the bank.那所银行旁边有一座九层高的宿舍大楼。
4.表示房子的第几层时,用storey〔story〕时,层数叫法英美相同,“第一层(地面层)”英美都叫first storey〔story〕或ground storey〔story〕,第二层英美都叫second storey〔story〕,其余层数依此类推; 但用floor时,在英国“第一层(地面层)”叫ground floor,“第二层”叫first floor,“第三层”叫second floor,…,而在美国first floor就是“地面层(第一层)”, second floor为“第二层”,其他层次依此类推。
词源考究法
来自story拼写变体。
The apartment house where John lives is five stories high and he lives in one of the upper storeys.
约翰住的公寓是五层楼,他住在楼上.
来源:《简明英汉词典》愚蠢的富翁仍旧固执地说:“我不要下面的两层楼,你一定可以给我造最上面的一层楼。”
来源:互联网摘选Pseudo dynamic experimental study on structure model with prestressed concrete truss transfer storey
带预应力混凝土桁架转换层结构模型的拟动力试验研究
来源:互联网摘选Dr Colin Storey, Librarian of the Chinese University of Hong Kong , will officiate at the ceremony.
书院已邀得大学图书馆馆长施达理博士担任主礼嘉宾.
来源:网络文摘精选内卸荷法在房屋加层改造结构处理中的应用
来源:互联网摘选Preliminary analysis on Design of pile box foundation for a high multi storey building
高层建筑桩-箱基础设计浅析某高层建筑桩-箱基础土体抗力的实测研究
来源:互联网摘选文中就多层住宅生活、消防共用系统的技术经济问题进行了讨论.
来源:网络文摘精选A new technology for adding some storeys to building based on modulation principle
应用调制原理实现建筑加层的新技术
来源:互联网摘选Calculation analysis of the storey distribution of hysteretic energy for frame structures
框架结构滞回耗能在结构层间分配的计算分析
来源:互联网摘选Study on Storey Dynamic Control of Laser 3D Deposition Process Based on PMAC
基于PMAC的激光三维堆积层高随动控制研究
来源:互联网摘选The Feasibility Study Concerned with Construction Scheme of Bored Pile on Storey
楼层上钻孔灌注桩施工方案可行性分析
来源:互联网摘选液压质量控制系统控制底层柔性结构地震反应的试验研究
来源:互联网摘选The reason analysis and discussion of the storey illumination switch tripping
楼层照明开关跳闸原因的分析与探讨
来源:互联网摘选
纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 双语娱乐资讯