要求( request的名词复数 );需要;所请求的事物;申请书;
(下级对上级的)请求( request的第三人称单数 );请求得到;索取;邀请[常接不定式或从句];

表示“向某人要某物”时,可用request sth from sb,也可用request sth of sb。用from强调“出处”,而用of时含“所有权”的意味,所以表示从所有者那里要某物时,用of或from都可,而表示从非所有者处要某物,只能用from。
这组词的共同含义是“请求”。它们的区别是:
1.从语气上看, beg最弱,有“恳求”的意味,如ask后仍达不到愿望,就要进一步beg了。例如:
He begged me to excuse him.他乞求我原谅他。
request表示较客气,是有礼貌、谦虚地“请求”。例如:
Visitors are requested not to touch the exhibits.请观众不要抚摸展品。
ask的“请求”有时委婉,有时强烈。例如:
The boy asked timidly if he might see the book.那男孩怯生生地问能否看一下这本书。
He asked curtly for a cup of water.他粗声粗气地要一杯水喝。
require语气较request强烈,但较demand缓和。例如:
This plan requires secrecy.这计划要求保密。
demand已是不折不扣的要求。例如:
The guard demanded his business.警卫查问他来干什么。
而order则比demand更强烈,丝毫不让步。例如:
If you make any more noise,I shall order you out of the classroom.你如果再叫,我就命令你从教室里出去。
2.从目的上看,这组词都表示要求对方满足自己的某种愿望, ask希望对方能给予肯定的答复,而request则对能否得到肯定的答复把握不大。例如:
The meeting will take place at 8 o'clock. Your presence is requested.会议将于8时召开,敬请光临。
3.从根据上说, demand一般指客观上必要,缺此不可,多来自权威方面。例如:
The work demands care and patience.这工作需要细心和耐心。
require则指基于事物内在原因提出的要求。例如:
His health requires that he go to bed earlier.他的健康状况要求他早睡。
4.从感情色彩上看, beg含有浓厚的感情色彩,表示“一再要求”。例如:
The boy begged his mother not to punish him.那孩子要求他妈妈不要惩罚他。
demand含有“愤怒”“焦急”等义。例如:
The father demanded knowledge of what had occurred during his absence from home.父亲要求说明他不在家时究竟发生了什么事。
require则强调铁面无私。例如:
This requires great attention in our work.这一点我们在工作中要特别注意。
5.从使用场合看, ask使用范围最广; order则多限于军队中或医生对病人。例如:
The officer ordered that the men should fire the guns.长官命令士兵开火。
这两个词共同的意思是“请求,申请”。它们的区别是:
application通常指非常正规、供有关部门考虑的书面“申请,请求”; request作“请求,申请”解为常用词,表示一种礼仪和真诚的愿望,但能否得到满足并无把握。
v.
n.
These requests are ignored. His requests for rent are likewise sometimes ignored.
这些要求被置之不理。他关于支付租金的要求有时也同样未被理睬。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》We request the pleasure of your company at the marriage of our daughter Lisa.
敬请光临小女莉萨的婚礼。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》The committee hurled out the requests as being completely unsuitable.
委员会认为这项要求全然不妥,因而拒绝接受.
来源:《简明英汉词典》They seldom rock the boat or annoy the mayor or board of aldermen with unusual budget requests.
他们很少捣乱或提出过分的预算要求来为难市长或市议会.
来源:《简明英汉词典》He met the pressing requests of his neighbours with a gentle obstinacy.
他不卑不亢地应付他邻居那咄咄逼人的要求.
来源:词典精选例句
纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 英语口语
纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 双语新闻
纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 双语娱乐资讯