称赞( praise的名词复数 );赞扬;崇拜;赞美的话;
称赞( praise的第三人称单数 );赞美;颂扬;崇拜;

这两个词都有“称赞”的意思,它们的区别是:
acclaim侧重称颂的动作,通常表示热情和公开地喝彩或称颂。praise 比较常用,侧重称颂的内容,指用语言或其他方式热烈称赞或表扬某人的品德 、业绩或成就,也可用来表示信教者对神的崇拜或赞美。
这两个词都是“称赞”“夸奖”的意思,且都可用于admire sb for sth 句型。其差别在于:praise是普通用语,而admire带有感叹意味。另外, praise可用于上级对下级的称赞,而admire则多用于平等者。
这些动词均有“赞扬、表扬、称赞”之意。
praise普通用词,指用语言或其它方式表示夸奖、赞扬。
applaud指出色的表演或高尚的行为等得到同声赞许、大声叫好或热烈鼓掌。
commend正式用词,指对具体功绩或成就等表示称赞或嘉奖。
compliment侧重客气和礼貌,有时含恭维之意。
We have nothing but praise for the way they handled the investigation.
对于他们处理调查的方式我们唯有赞赏。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》Praises for Dr. Bethune's spirit of internationalism are always on the lips of the Chinese people.
白求恩大夫的国际主义精神,一直为中国人民广泛传颂.
来源:《现代汉英综合大词典》
纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 高考英语