这组词共同的意思是“成熟”,它们的区别在于:
1.ripe和mellow都可表示“成熟可供食用”, ripe可用于水果、谷物、酒、奶酪等,而mellow只用于水果,不用于谷物。用于水果时, ripe侧重可供食用,而mellow侧重其成熟甘甜而引人喜爱。例如:
Apples are at their best in the autumn when they are at their fattest and most mellow.秋天,苹果最好吃,长得最大、最甜。
2.ripe, mature和mellow都可用于修饰人, mature指人生理上的成熟,而ripe和mellow指人思想、心理、感情、行为上的成熟老练; mellow只用于褒义,而ripe不仅可以用于褒义,还可用于贬义,指“老朽,粗俗”。例如:
A marriage contracted in mature years often turns out best.成熟年龄阶段结合的婚姻通常证明是最佳婚姻。
I've seen him grow more mellow over the years.我看他这些年来渐渐成熟起来。
That joke was rather ripe.那个笑话太粗俗了。
这组词的共同含义是“成熟,长成”。它们的区别是:
mature不仅指身体上,也指精神、智力方面“成熟”; age则侧重“变老,老化”,可指人,也可指物; develop意为“生长,成长”,可指局部的,也可指整体的变化; mellow则指水果成熟、酒酿成,也可指人因年龄的增长,经验的积累而变得老练成熟; 而ripen的意思是“使…成熟”,着重指无生命的东西。
词源记忆法
可能来自古英语melu,粉,来自PIE*mel,软的,词源同melt.后用于形容水果成熟的,松软的,醇香的,并引申词义甘美的。
Soft mellow red wine full of the fresh juice of life, contains a profound historical connotation.
柔和醇香的红酒饱含了鲜活的生命原汁, 蕴藏了深厚的历史内涵.
来源:网络文摘精选They say Longjing tea is pure and fragrant and has a sweetish and mellow taste.
听说龙井茶清纯芬芳,口味甘美醇和.
来源:网络文摘精选He'd had a few glasses of champagne himself and was fairly mellow...
他自己也已几杯香槟下肚,很是飘飘然。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》...a classic Queen Anne house of mellow red brick with a white portico.
一座典型的安妮女王时代的房屋,有着色彩柔和的红砖和白色的门廊
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The liquor is naturally alcoholized so that its quality is fresh and full, mellow and fragrant.
自然陈熟醇化,造就了酒体“清爽饱满 、 醇香袅袅”的优雅品质.
来源:网络文摘精选His voice was deep and mellow and his speech had a soothing and comforting quality.
他的嗓音低沉悦耳,他的讲话能抚慰人心。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》When the children married and had children of their own, he mellowed a little...
等孩子们结了婚又有了自己的小孩以后,他变得平和了一些。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》At the other tables couples were now in a mellow mood, chattering happily and drinking.
其他桌上的情侣们正一边饮酒一边畅谈,兴致很高。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 高考英语
纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 双语新闻
纳米英语 · 双语新闻
纳米英语 · 双语娱乐资讯