marshal

[ˈmɑːʃl]
  • 基础释义
  • 纠错
  • n.

    元帅;典礼官;执法官;消防局长;

  • vt.

    整理,排列,集结;

  • vi.

    排列;编队;

  • marshal
  • 更新时间:2025-11-14 03:23:05
    • 词义辨析
    • marshal, arrange, methodize, order, organize
    • 这组词都有“整理”“安排”的意思。它们的区别是:

      1.order指把事物安排得井井有条,和谐一致,或者按照固有的或严格的规则进行“安排”。

      2.arrange指按照恰当的秩序、关系、计划、需要或可能等进行“安排”或“调整”。例如:

      Before going away, he arranged his business affairs.在离开之前,他把业务都安排好了。

      The point is how to arrange our daily life well.问题在于如何把我们的日常生活安排好。

      3.marshal指为了便于安排或提高效率而进行的“调整”“整理”。例如:

      Next day he found they had been marshaled to go by air to Beijing.第二天,他发现大家已经安排好,打算乘飞机到北京去。

      4.methodize指通过规定次序、方式等使工作条理化。例如:

      We want you to methodize the everyday work of the factory.我们要你使厂里的日常工作条理化。

      5.organize指把分散的有关人员或事物编成一个整体,使每一个体在这个整体中都能各尽其职或各行其是。例如:

      Older students were having difficulty in studying and organizing themselves.年龄大的学生们学习有困难,也难以组织起来。

      The explorer organized an expedition to the North Pole.这位探险家组织了一次北极探险活动。

    • 速记技巧

      词源记忆法

      美国上世纪著名的军事家,曾任陆军参谋长的马歇尔( Marshall )将军,因为功勋卓绝而被国会授予“元帅”军衔。然而,马歇尔却拒绝了。为什么?原来,英语中表示“元帅”的单词是 marshal ,跟马歇尔的姓氏 Marshall 只少了一个字母。“马歇尔元帅”就是“ Marshal Marshall ”,会很别扭。单词 marshal 源自古日耳曼语 marahscalc ,由“马”和“仆人”组成,也就是“马夫”的意思。随着骑兵在军事历史上的日益重要,“ marshal ”这样一个职务变得越来越重要,逐渐升级,先后演变为“御马总管”、“骑兵队长”、“王室军务总管”、法官、消防队长等诸多职务,最终升级为最高军衔“元帅”也就不足为奇了。

    • 近/反义词
    • 近义词
    • 知识拓展

      词组短语

      field marshal n.陆军元帅;air marshal(英国)空军中将

      词源词缀

      这是个词义演变由贬而褒的英语单词,其词源乃古高地德语marahscalc,原义为horse servant(马夫)。法语吸收了该词,作mareschal,并使其词义逐步升级。早在公元5世纪骑兵在战争中起重要作用。该词先由“马夫”升为“御马长官”,以后又与指挥职务相联系,并开始用作高级将领的头衔,最后用以表示“元帅”。英语的rnarshal是直接从法语吸收并演变过来的。但美国并不用marshal,而以five-star general(五星上将)作为最高军衔。曾在第一次世界大战时指挥在欧洲的美国远征军的潘兴(John Joseph Pershing,1860-1948)是美国第一位五星上将。

    精确
    • 模糊
    • 词首
    • 词尾
    • 词义
    • 例句