这组词都有“杯子”“一杯的量”的意思。它们的区别是:
glass和tumbler一般指玻璃杯,常用于喝冷饮(酒、饮料等); cup通常指瓷杯,常用于喝热饮(茶、咖啡等); mug指大杯子,可以是瓷的,也可以是玻璃的,常用来喝水或啤酒。cup和mug一般带有柄; tumbler通常是无脚无柄的平底杯; 而glass的形状不限。例如:
Will you accompany me in drinking a glass of wine?你能陪我喝杯酒吗?
Would you care for a cup of coffee?你想喝杯咖啡吗?
Give the child a mug of milk.给孩子一杯奶。
She bought a set of six tumblers.她买了一套六只的平底无脚酒杯。
这3个名词都可表示“杯,杯子”之意。
cup指有柄,用来饮茶或咖啡等的瓷杯。
glass指玻璃制的杯子,用来盛酒和牛奶等东西。
mug通常指周边垂直,不用茶托的有柄大瓷杯或大金属杯。
词源词根法
来自PIE*ghel,照耀,发光,词源同gold,glitter.古印欧语gel-,ghel(光),产生了诸多以gl-(光)开头的英语词汇,如glass(玻璃是闪光的),glare,glaze,gleam,glitter,glow,glance,glimpse等。
单词解说
glass的基本意思是“玻璃”,也可指由玻璃制成的器皿,如“玻璃杯”等,还可指“一杯之量”。glass还有“眼镜”“镜子”“望远镜”“玻璃保护面”“气压计”等意思。
glass作“玻璃”“玻璃器皿”解是不可数名词,“一块玻璃”说a piece of glass;表示具体的“玻璃杯”以及“一杯之量”是可数名词;作“玻璃保护面”“镜子”或“气压计”解时常用单数形式;作“眼镜”“望远镜”解时常用复数形式,“一副眼镜”要说a pair of glasses。
相关单词
garlic大蒜
Daylight came in through its glass roof; this was now the only illumination.
日光透过玻璃屋顶照入; 眼下这是室内惟一的照明.
来源:《简明英汉词典》价格降到了三英镑. 如果玻璃有破损,或许他还会再降点儿.
来源:《简明英汉词典》Pieces of broken glass were still raining down long after it exploded.
爆炸后很久,碎玻璃片还一个劲地往下落.
来源:《简明英汉词典》A large green awning is set over the glass window to shelter against the sun.
在玻璃窗上装了个绿色的大遮棚以遮挡阳光.
来源:《简明英汉词典》Just when I put the glass safely down on the table, the cat jumped up and knocked it off.
我刚把杯子稳稳当当地放在桌子上, 猫就跳上去给弄倒了.
来源:《简明英汉词典》Everywhere you look, you can see glass and concrete monstrosities going up.
到处你都能看到玻璃和混凝土的庞然大物拔地而起.
来源:《简明英汉词典》
纳米英语 · 少儿英语故事

纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻