这组词都可表示“出现”,它们的区别在于:
1.spring强调经过一段时间或准备后突然出现。
2.arise强调产生的事实,暗示从无到有,也指某事物导致的结果。例如:
I think there's a storm arising gradually.我看风暴即将来临。
There's trouble arising gradually at the meeting.会上一场纠纷正在酿成。
3.originate指来源于特定的根源或起点。例如:
All theories originate from practice and in turn serve practice.任何理论都来源于实践,反过来为实践服务。
The style of architecture originated with the ancient Greek.这种建筑风格起源于古希腊。
4.derive指由另一形式的事物衍生而出或者从另一些人处取得。例如:
The word derives from French.这个词来自法语。
English derives in the main from the common Germanic stock.英语主要源于日耳曼语族。
5.emanate指从一事物转变为另一事物。例如:
Can we emanate to the next question?我们能转入下一个问题吗?
6.proceed指自某处发出或产生,强调根源或原因。例如:
His mistake proceeded from his ignorance of it.他的错误是出于他对那件事的无知。
Wrong opinions often proceed from lack of information.错误的看法往往产生于不了解情况。
7.stem指合乎自然规律地产生,也指在某人或某事物的影响下产生或从属于某人或某物发展。例如:
We can stem great pleasure from our studies.我们可以从读书研究中获得极大的乐趣。
He stemmed his enthusiasm for literature from his father.他对文学的爱好是受他父亲的影响。
这两个词共同的意思是“获得”“取得”。它们的区别在于:
1.get常用于口语中,可接人、物,也可接抽象事物作宾语,可以主动占有,也可以是被动消极地领受。
2.derive为正式用语,接乐趣、利益、知识等抽象名词作宾语,指主动的从某处获得、取得,常与from搭配使用。例如:
His popularity derives from his easiness.他讨人喜欢是由于他为人随和。
We can derive great pleasure from our studies.我们可以从读书研究中获得极大的乐趣。
这组词共同的意思是“追溯”。它们的区别是:
trace表示“追迹,探溯”,含有一步一步追寻的意思,常用于野兽的足迹、古城的遗迹、河源、姓氏不明的著作、谣言的来源等; 而derive表示“推出,溯源”,含有较直接的意味,如由水流溯出源泉,由前提推出结论,由一字推出其他等。
词源词根法
de-,从,向下,离开。-riv,流动,词源同run,rivulet.原指从源头处流下,引申义衍生于。来源于拉丁语中由前缀de-(去掉,分离)和名词rivus(溪流)组成的动词derivare(从源头抽水)。=de-去掉,分离+riv溪流+-e
Anyhow, in the memory of average person, derive from happy event, break from Bei.
总之, 在一般人的心目中, 得自喜, 失自悲.
来源:网络文摘精选Unscrupulous use of one's position to derive profit or advantages; extortion.
无耻地利用职位来取得利益或好处; 勒索,敲诈.
来源:网络文摘精选从一个水蚤个体中获取足够的蛋白对于表型分析也变得十分重要.
来源:网络文摘精选Most patients derive enjoyment from leafing through old picture albums.
大多数病人都很喜欢翻看旧相册。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Virtue is a very vain and frivolous thing if it derive its recommendation from glory.
在所有的快乐中,赞扬给人带来的快乐是最危险的,回避赞扬比回避其他一切危险更有必要.
来源:网络文摘精选The class from which you derive a component is called its immediate ancestor.
你所创建的组件的祖先类被称为ImmediateAncestor(直接祖先).
来源:网络文摘精选The gtt form is used to derive a STP point code for a given translation type.
gtt表用于获得给定转换类型的STP点编码.
来源:网络文摘精选Understand how to derive the indirect SCF from the Income Statement and the Balance Sheet.
理解如何根据损益表和资产负债表推出间接法现金流量表.
来源:网络文摘精选Mr Ying is one of those happy people who derive pleasure from helping others.
英先生属于那种助人为乐的快活人。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Nor does scientific knowledge derive straightforwardly from experiments and observations.
科学知识也并非简单地从试验和观察中得来。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》It is valid to consider memory the oldest mental skill, from which all others derive.
我们有理由认为记忆是最原始的心智技能,所有其他技能都在此基础上衍生出来。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》What does it matter if we fail to derive the exact meaning of this great harmony?
即便这种巨大的和谐没有确切的意义可表达,又有什么关系 呢 ?
来源:网络文摘精选提高中心财政的汲取能力和政府对西部投资的比重.加快建立规范化的转移支付制度.
来源:网络文摘精选It is from their celebrities that many Americans derive their sense of nationhood.
许多美国人正是从他们的精英身上找到了民族自豪感.
来源:网络文摘精选Obama's major difficulties predictably derive from reacting too strongly against the Clinton model.
可以预见,奥巴马主要的困难来自于太过于想纠正克林顿模型.
来源:网络文摘精选These defensive behavior patterns derive from our subconscious fears.
这些防范的行为模式源于我们潜意识里的恐惧.
来源:互联网摘选True idea are derive from Wisdom, True Mercy is from the Strength of Wisdom.
真正的妙法是由智慧流露出来, 真正的慈悲是用智慧的力量去推动.
来源:网络文摘精选对于这一问题,本文试图利用直升机的机理建模结合飞行实验的数据来确立角动态的模型.
来源:网络文摘精选That is to say, new class and the stratum categories derive alternations of political purposes.
政治目的改变, 将产生新的阶级与阶层划分.
来源:网络文摘精选We also analyze the profit allocation, and derive optimal decision for the retailer.
同时分析供应链的利润分配问题, 分别得出各个机制下分销商的最优决策.
来源:网络文摘精选The confusion arises from the attempt to derive all public policy from one central goal.
造成这种困惑的原因是,他们企图从一个中心目标衍生出所有公共政策.
来源:网络文摘精选We will now consider the raw materials from which the body derives energy.
现在我们来细想一下为身体提供能量的原料。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
纳米英语 · 四六级英语

纳米英语 · 四六级英语

纳米英语 · 四六级英语

纳米英语 · 四六级英语

纳米英语 · 四六级英语

纳米英语 · 四六级英语