实施;为人;指挥(军队,乐队等);[物]传导(热,电等);
引导,带领;
指挥乐队;
引导( conduct的过去式和过去分词 );带领;控制;传导;

这组词都可表示“检点,守规矩”。它们的区别在于:
behave常通过修饰语表达各种各样的言和行; conduct则强调举止有度,符合要求、意愿等; demean表示“与…相称,得体”,有时有“降低身份”的意思; acquit的宾语常是反身代词,多用于令人赞叹或令人满意的行为举止。
这组动词共同的意思是“引导”“指引”。它们之间的区别是:
1.conduct有时表示既做向导又当助手; guide表示带路者熟悉沿途情况,并在领路时加以指点; lead强调走在前面领路,也可指带领他人共同去达到某个目标; direct表示为某人指方向,指出某种途径,但自己并不亲自引路,也表示“指导”别人的事务或活动。例如:
He guided them round the Art Show.
他带领他们参观美术展览。
I'll lead, you must follow me.
我带路,你一定得跟着我。
He conducted a party of tourists to Europe.
他带领着一批游客去欧洲。
Tom directed him to the bus stop.
汤姆指点他如何去汽车站。
2.在引申表示“领导”时, guide和lead可互换。
这两个词都有“行为”“举止”“表现”的意思。它们的区别是:
1.behaviour偏重于指外在举止、态度、礼节等方面; 而conduct则多指道德、品行方面,偏重于内在的精神面貌,但实际活动的范围比behaviour窄。
2.behaviour的概念较为广泛,常用于科技文体中,强调的是一种自发的或固有的表现; conduct是正式用语,语体庄重。
v.
n.
The main opposition parties boycotted the election, saying it would not be conducted fairly.
主要反对党联合抵制这次选举,认为该选举将缺乏公正性。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He conducted the meeting in his usual combative style, refusing to admit any mistakes.
他主持会议的时候仍旧显示出一贯的好辩作风,拒绝承认任何错误。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He conducted himself with grace and dignity throughout the trial.
在整个审讯过程中他表现得文雅而有尊严。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》The National Childbirth Trust has recently conducted a survey of 1,271 new mothers.
国家生育信托基金会最近对1,271位新妈妈做了一个调查。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The council conducted a survey of the uses to which farm buildings are put.
地方议会对农场建筑的使用情况进行了一次调查。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》如果拿它与其他一些最近的调查作比较,结果大致相当。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 外贸英语

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻