这两个词共同的意思是“烟囱”。它们的区别是:
1.funnel可指轮船、机车等的“烟囱”,也可指“漏斗”“漏斗状物”。例如:
Some yellow smoke came out of the funnel of the ship on the sea.海上轮船的烟囱里冒出了阵阵黄烟。
chimney指房子的“烟囱”或烟囱高出屋顶的部分,也可指煤油灯、蜡烛等的玻璃灯罩、火山的喷烟口、岩石间可供攀登的管状裂口或裂缝等。
2.funnel可用于比喻,指沟通事物之间的“渠道”,而chimney无此义。例如:
That is a good funnel of information to that company.那是那家公司的一个很好的信息渠道。
词源记忆法
来自拉丁短语camera caminata.camera室,同chamber.caminus,拉丁词,炉灶,冶铁炉。
谐音记忆法
谐音:妻骂你,妻骂你不修烟囱。
采编自网络
chine,单词,表示“脊骨”
脊骨→直且重要→chimney 烟囱(以前的烟囱都是直的,但是很容易起火,所以就改成了弯的,加了个
m~)
n.烟囱
重要短语
glass chimney玻璃灯罩;烟囱式灯罩
chimney stack总合烟囱,仅一通道之烟囱
The worker quickly cleared away the dirt that was choking up the chimney.
那工人很快就把塞住烟囱的污垢清除干净了.
来源:《简明英汉词典》A thin twist of smoke curled from the cottage's single chimney.
一缕盘旋的轻烟从农舍唯一的烟囱里缭绕升起。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Possibly they want danger money for all the chimney work they have to do.
他们很可能只想干他们必须的所有打扫烟囱的危险工作,从中获取额外报酬。
来源:互联网摘选There is a bird fluttering about inside the chimney. How can we get it out?
烟囱中有一只鸟在拍打翅膀,我们怎么把它弄出来?
来源:《简明英汉词典》Canteen downstairs in Xiaoge its chimney opposite the attic windows.
食堂就在小阁楼下,它的烟囱正对着阁楼的窗户.
来源:网络文摘精选In the still air , smoke could be seen curling up from the chimney.
在无风的天气里, 可以看到烟从烟囱中缭绕升起.
来源:《简明英汉词典》
纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 外贸英语

纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 英语词汇