猛拉( tug的名词复数 );猛拖;拖船;
用力拉,使劲拉,猛扯( tug的第三人称单数 );

这组词都可表示“拖或拉”。它们的区别是:
pull最通俗最常用,指向上下左右任何一个方向拖或拉; hale指强拉或强拖某人,强调不顾及对方的反抗或不愿意; tow专指用绳子或链子等拖或拉本身没有动力或无法使用自身动力的东西; tug常指一阵阵地用力拖。例如:
He was haled into court.他被拖进法庭。
If you park your car here the police may tow it away.你要是把汽车停在这里,警察会把它拖走。
We tugged so hard that the rope broke.我们一用力把绳子给拉断了。
这组词都可表示“拖,拉”。它们的区别在于:tug常指用力地拉,时间长,但不一定使被拉的人或物移动; jerk指突然地拉、扯或猛地一拽; yank暗示动作的突然性,常用来指单独一个大动作,而非一连串的迅速小动作。
这些动词都有“拖、拉”之意。
drag指沿斜坡而上或水平方向缓慢地拖或拉十分沉重的人或物。作借喻时可指把人硬拉过来。
draw指将人或物朝出力者的方向拖,不涉及力的大小,含平稳意味,常作借喻用。
pull最普通用词,包含本组其它各词的一些意思,可指朝各个方向拉,侧重一时或突然拉动的动作。
haul指用力拖或拉,不涉及方向,多作航海用词。
tug多指一阵阵地用力拖或拉,但不一定使被拉的人或物移动。
tow特指用绳子或链条等拖或拉本身无动力或无法使用自身动力的东西。
jerk指快而突然地拉。
Special tugs now usher tankers in and out of Valdez to the open sea.
现在,进出瓦尔迪兹港的油轮由特别的拖船引导.
来源:互联网摘选Most of you no doubt have seen these tugs pushing and pulling at the big liners.
不用说,很多人都见过拖船拖拉巨轮的情景。
来源:互联网摘选在游泳部分,范·比克将女儿放在一个皮划艇中,边游边拖着皮划艇前进。在骑自行车时,比克的女儿被放在一个二轮手推车里,接在自行车后。
来源:互联网摘选Busy boasts chugscurry about the river-speed boat, stolid, snorting tugs.
繁忙的船只在河上鸣叫着来来往往 --- 高速快艇和笨头笨脑喘着气的拖驳.
来源:互联网摘选Because the Alba Iulia was still afloat , at 1700 hours , two tugs left from Constanta.
15时40分,Ossag开始救援那些等待在受损舰只上的落难者.
来源:互联网摘选As earth turns the moon's gravity tugs on our oceans creating the tides.
当地球转动时,海洋会受到月球的引力,形成潮汐。
来源:互联网摘选(figurative)a sad story that tugs at your heartstrings (= makes you feel sad)
令人心酸的故事
来源:《牛津高阶英汉双解词典》On the river there are ocean-going ships , and lines of barges pulled along by tugs.
在泰晤士河上可以看到远洋轮以及由拖轮牵引的一排排驳船.
来源:互联网摘选这些TUGs分别参与了生长发育、胁迫响应、物质运输、信号转导、电子传递链、细胞防御、代谢等细胞过程,以及作为细胞组分和贮存蛋白。
来源:互联网摘选Busy boasts chug and scurry about the river racy speedboat, stolid, snorting tugs.
繁忙的船只在河上鸣叫着来来往往——高速快艇和笨头笨脑喘着气的拖驳.
来源:网络文摘精选Effect of Chine, Deadwood and Bilge Keel on Roll Characteristics of Tugs
折角、呆木和舭龙骨对拖船横摇性能的影响
来源:互联网摘选The tug nearly turned turtle twice, but I managed to keep her upright.
拖船两次都差点翻个儿,但我设法稳住了船身。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Mr Walker shifts between this aspirational narrative and the one that tugs him back.
书中,沃克先生在两种场景里切换着:有抱负的叙述和过往生活的回忆。
来源:互联网摘选The tugs took up the strain and the ocean liner edged away from the quayside.
拖船开始拉紧了,远洋客轮徐徐离开了码头.
来源:互联网摘选本文以3200kW海洋救助拖船为例,简要介绍了我院在新型多功能海洋救助拖船船型开发研究设计中,对拖船基本性能、特种作业功能等方面所进行的开发工作和设计技术水平。
来源:互联网摘选Busy boasts chug and scurry about the river-racy speed boat, stolid, snorting tugs.
繁忙的船只在河上鸣叫着来来往往 - --高速快艇和笨头笨脑喘着气的拖驳.
来源:词典精选例句纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 高考英语
纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 英语词汇

纳米英语 · 初中英语作文

纳米英语 · 高考英语