permitted

[pəˈmitid]
  • 基础释义
  • 纠错
  • v.

    允许( permit的过去式和过去分词 );许可;许用;

  • adj. .

    被允许的;

  • permitted
  • 更新时间:2025-11-30 17:58:12
    • 词义辨析
    • permit, admit, allow, let
    • 1.admit指“允许某人进入”某场地,或加入某组织,含有勉强的意味。例如:

      She opened the door reluctantly to admit the unwelcome visitor.她很不情愿地把门打开,让不受欢迎的客人进去了。

      Jack was admitted to the hospital to have his tumour removed.医生收杰克住院切除肿瘤。

      allow指“允许某人做…”,给予客体执行某任务的权力,或同意某人的要求,和permit同义。它们在许多场合中可以通用。不过两者的意思也有细微差别, allow的意思是“允许”,表示主体有权不阻止、不妨碍或默许某事进行的意思。例如:

      Playing ball is not allowed in the park.公园内不许打球。

      Parking is not allowed here.此处不准停车。

      permit表示给予客体做某事的权力。例如:

      Time does not permit me to stay longer.时间不容许我在这里多留一会。

      let含有放任的意味。例如:

      Tom's parents will not let him swim in the lake.汤姆的父母不让他在湖里游泳。

      2.permit 后可接不定式和动名词,但不可接名词从句; let不用动名词作宾语,其宾语后接动词原形。

      3.allow还表示客气的请求,可和let通用。例如:

      Allow me to〔Let me〕 thank you on behalf of our factory.请允许我代表全厂职工向你致谢。

      permit是书面语,比allow带有更庄重、正式的语言色彩,含有正面的、积极的意义,指“同意某人的要求、给予某人做…的权力”。例如:

      The facts permit no other explanations.这些事实不容许作其他解释。

      let 是口头语。例如:

      We won't let such a thing happen again.我们绝不允许再发生这样的事。

    • permit of, admit of, allow of
    • 这组短语都可以表示“容许,留有…的余地”,多用于否定句,有时也可用于肯定句,三者常可互换,但admit of和permit of的主语多为物质或抽象名词,而allow of的主语间或可以是人。例如:

      The matter admits of no delay.这事不容耽搁。

      Your fault doesn't permit of any excuse.你的过失不容争辩。

      You allow of no chance.你没有机会了。

    • permit, promise
    • 这两个词共同的意思是“允许”。它们的区别是:

      permit通常含有积极地、正面地“允许”的意义,例如通过法令或正式条文“允许”某件事; promise 作“答应”解时,含有“保证”之意,指答应或保证自己要做某一件事。例如:

      He has promised a thorough investigation into the affair.他已经答应彻底查办此事。

    • 速记技巧

      词源解说法

      ☆ 1489年进入英语,直接源自古法语的permetre;最初源自拉丁语的permittere:per (通过) + mittere (放松,送),意为让人通过。

    • 知识拓展

      重要短语

      Parking permitted 允许停车;答应停车;允许泊车;停车

      transhipment permitted 允许转运;答应转运;理睬转运;同意转运

      permitted rent 准许租金;核准租金;批准租金

    精确
    • 模糊
    • 词首
    • 词尾
    • 词义
    • 例句