释义,意译;演释曲;
改述;
改述;意译;

这些名词都含“翻译,译文”之意。
translation普通用词,指从一种语言到另一种语言的翻译。
version可与translation换用,尤指不拘泥于文字的意译,更常指某种作品的一种译文。
paraphrase可指非常自由的解释,不拘泥遣词造句,重在传意。通常指用同样语言深入浅出地解释艰深的句子或段落。
词源记忆法
para-,在旁,在周围,-phrase,说,告知,词源同phrase,phrasebook.引申词义解释,音译。
Lincoln's words paraphrase the thoughts Azariah expressed to King Asa of Judah.
林肯的话,与亚撒利雅对犹大王亚撒说的话不谋而合.
来源:互联网摘选To paraphrase Einstein, a theory should be as simple as possible, but not simpler.
如果是为了诠释爱因斯坦, 理论本应该越通俗越好, 但通俗不等于简单.
来源:网络文摘精选行动能带来抚慰. 行动是思想的敌人,是迷人幻象的友人.
来源:网络文摘精选We might paraphrase this as follows : Character is conceived in ways that serve the plot.
或许我们可以这样来理解: 角色的构思要切合情节.
来源:网络文摘精选To paraphrase Winston Churchill, it is the worst kind of accounting, except for all the others.
正如丘吉尔所说, 如果没有其它的会计, 公允价值是最差的一种会计.
来源:网络文摘精选It is time to unite the houses at Hogwarts, to paraphrase the Sorting Hat.
也就是统一霍格沃茨各个学院, 重新诠释分院帽的时候.
来源:网络文摘精选To paraphrase a famous bear: Only you can prevent grease fires.
改写一头非常出名的熊说过的话: 只有你才能防止火灾.
来源:网络文摘精选Paraphrase the following sentences or parts of sentences using your own words.
用你自己的话解释下面的句子或句子的一部分.
来源:网络文摘精选常用的文化移植的方法有: 释义 、 化 、 注、译、实互化等.
来源:网络文摘精选Parents, to paraphrase Philip Larkin, can seriously damage your health...
菲利普·拉金的意思是:父母可能会严重损害你的健康。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》这些翻译方法主要包括以下四类: 音译 、 直译 、 调整、意译.
来源:网络文摘精选The article was paraphrase Tao Lan in Vernal February form the feminine view.
本文对于《早春二月》中的陶兰进行了女性主义视角的解读.
来源:网络文摘精选How would you paraphrase this feeling? Does It'still make sense in the modern world?
你如何解释他的这种感觉? 它在现代世界还有意义 吗 ?
来源:网络文摘精选Then in the yellow light he'd point to pictures and paraphrase the news items.
在黄色的灯光下,他手指着一张张图片,讲解一条条新闻.
来源:名作英译部分The following is a paraphrase of a cable I have today sent to General Eisenhower.
以下是我今天发给艾森豪威尔将军一封电报的大意.
来源:词典精选例句To paraphrase The Spectator's own motto, Vanity Fair is champagne for the soul.
套用一下《观察家》杂志的座右铭 —— “《名利场》是给灵魂享用的香槟”.
来源:网络文摘精选To paraphrase Finkelstein, mathematics is a language, like English.
芬克尔斯坦的意思是,数学是一门语言,就像英语一样。
来源:朗文当代高级英语词典 第6版To paraphrase the satirist Tom Lehrer, it makes a fellow proud to be a banker.
套用讽刺作家汤姆?莱勒(TomLehrer) 的说法, 这让人觉得作为一名银行家很自豪.
来源:网络文摘精选Thirdly, the work and acceptation using in paraphrase should be embodied in dictionary.
第三, 释义所用词语词义应尽可能是词典所收词语词义.
来源:互联网摘选
纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 四六级英语
纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 英语口语
纳米英语 · 双语娱乐资讯