这六个词共同的意思是“衣服”。它们的区别是:
clothes是衣服的总称,含义较具体,指具体的“衣服”,可指上衣、下衣、外衣、内衣,也可指特定时间或情况下穿的衣服。例如:
He spent a lot of money on clothes when he was young.他年轻时花很多钱买衣服。
clothing也是衣服的总称,含义较抽象,泛指“衣着”这一概念,而且还包括鞋帽等,且有时clothing不一定与穿衣者有关,可与制造者或销售者有关。例如:
People of different climates wear different clothing.生活在不同气候条件下的人衣着也不相同。
This is a factory that makes children's clothing.这是一家童装厂。
coat专指女式大衣或男式西装上衣。例如:
I've bought a coat for my daughter.我替女儿买了一件大衣。
These coats are in the newest style.这些西装上衣都是最新款式的。
dress指外衣或特定场合的衣服,尤指妇女或儿童日常服装、连衣裙等。例如:
She wore a long, white dress for the wedding.她穿着一件长长的白色结婚礼服。
overcoat专指男大衣。例如:
Men and boys wear overcoats in cold weather.天冷时,人们都穿大衣。
suit则指一套衣服,尤指男西装。例如:
My brother wore a new suit for the party.我哥哥穿一身新西服去参加晚会。
组合记忆法
over(前缀“超”)+coat(衣服);
记忆法:超大的外套-大衣。
单词扩展
outerwear n.外衣;外套
他掉到河里了, 由于被沉重的大衣所困, 只勉强游到河岸.
来源:《用法词典》The man in the black overcoat shot a penetrating look at the other man.
身穿黑大衣的男子目光犀利地扫了另外一名男子一眼。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》A wild cur flung itself at him with bared fangs and slashed a rent in his overcoat.
一只恶狗张牙舞爪猛地朝他扑来,撕破了他的上衣.
来源:《现代汉英综合大词典》He moved out from beneath an awning, reaching for something inside the breast of his overcoat.
他离开遮阳篷,手伸进大衣前胸部找东西。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Hurstwood rose and took the money, slipping on his overcoat and getting his hat.
赫斯渥站起来,拿了钱, 匆忙穿上大衣,又拿了帽子.
来源:英汉文学 - 嘉莉妹妹He stood on the sidewalk with his hands buried in the pockets of his dark overcoat.
他站在人行道上,双手插在黑色外套的口袋里。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Finally he caught sight of the young man's light overcoat in the distance.
他总算在远处看见了那个年轻人穿的浅色外套.
来源:《简明英汉词典》正确选择丝光处理方法加以适当的后整理生产仿羊绒大衣呢,效果好,效益佳.
来源:网络文摘精选
纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 日常口语
纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 英语口语