大臣( minister的名词复数 );部长;公使;牧师;

这三个词都可表示“牧师”。它们的区别在于:基督教的牧师用minister; 而罗马天主教的牧师用priest; 英国国教的牧师用vicar。例如:
The minister begged the worshippers to strive against evil.牧师要求信徒们与邪恶斗争。
The priest wore a coarse woollen garment next to his skin.牧师最里面穿了一件粗糙的毛衣。
Marriage by a vicar is lawful in England without another ceremony.在英国,由牧师证婚的婚姻即使没有别的仪式也是合法的。
n.
v.
NATO defense ministers wrap up their meeting in Brussels today.
北约各国国防部长今天圆满结束了在布鲁塞尔的会议。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Finance Ministers are meeting today in Brussels with Britain in the chair.
财政部部长们今天在布鲁塞尔碰头,会议由英国主持。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Officers felt their point of view was not getting across to ministers.
官员们感觉自己的观点并未准确地传达到大臣们那里。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Ministers can equally credibly claim that the opposition is to blame.
部长们也能同样令人信服地宣称,反对派应该受到指责。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Cabinet Ministers are selfishly pursuing their own vested interests.
内阁大臣们正在自私地追逐他们自己的既得利益。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Ministers agreed that this decision was fully justified by economic conditions.
部长们一致同意,这个决定完全符合经济情况。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The foreign ministers of the two countries signed the documents today.
两国的外交大臣今天签署了文件。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》We have made representations to the prime minister, but without success.
我们同首相进行交涉,但没有效果。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》Cabinet ministers signalled their determination to tough out the controversy.
内阁大臣们表明他们将不顾争议坚持下去。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The minister will pronounce on further security measures later today.
今天稍后,部长将发表进一步的安全措施。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》The Guardian's front page carries a photograph of the two foreign ministers.
《卫报》的头版刊登了两国外交部长的一张合影。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The foreign ministers have thrashed out a suitable compromise formula.
外交部长们经过反复讨论,已经制订出合适的折中方案。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The Prime Minister has the power to dismiss and appoint senior ministers.
首相有权任免高级部长。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Ministers from all four countries involved will meet at the conference table this week.
有关四国将各派部长于本周开会协商。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》The ministers issued an affirmation of their faith in the system.
部长们表示了对该体制坚定的信心。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Lately, the president has been sacking and picking new ministers at whim.
最近,总统一时兴起频频解雇旧部长,选任新部长。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻