喜欢把“追我啊”挂在嘴边的诺维尔承认在限速50英里的地段开到了83英里/小时,并请求地方治安官不要吊销他的驾驶证。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》在成为好莱坞的一员后,他在电影《终结者》中的预示性名言:我会回来的和后会有期,宝贝现在已经被列入英语词汇,而且在步入政坛后他依然多次使用这两句名言。
来源:互联网摘选指出流行语是在一定时期内广为流传的,使用率明显高于平均水平的语言.
来源:互联网摘选中国网友把这样的房子叫做“豆腐渣工程”从而来讽刺那些偷工减料建筑,这些房屋夺走了许多学生的生命,人们用了许多不合格的建筑材料,这给生命造成了严重的威胁。
来源:互联网摘选Even his catchphrase "Can you freestyle" made headlines and internet memes.
甚至他的口头禅“你有freestyle吗”都登上了头条新闻,还变成了网络上的表情包。
来源:互联网摘选喜欢把“追我啊”挂在嘴边的诺维尔承认在限速50英里的地段开到了83英里/小时,并请求地方治安官不要吊销他的驾驶证。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典However, catchphrases reflect the human life much more vivid and become a mirror of the society.
然而,流行语更加生动地反映了中国人民的社会生活,成为了社会生活的一面镜子。
来源:互联网摘选“雪克隆”指的是把一些陈词滥调、公理、流行文化名言改编成现代版本的行为。通过替换原文的几个关键词就可以旧瓶装新酒。
来源:互联网摘选Over the past quarter century our advertising company has invented thousands of catchphrases.
在过去四分之一个世纪中,我们的广告公司创造了成千句流行的口号。
来源:provided by jukuuScrooge's catchphrase, 'Bah, humbug', is often used to express disgust with Christmas charity.
这句话是吝啬鬼斯克鲁奇的口头禅。在圣诞节,它常常用来表达对慈善团体的厌恶。
来源:互联网摘选从第一季开始后巴尼最为常用的口头禅就是:Suit up.巴尼用这句短语告诉别人穿商务装。
来源:互联网摘选情景喜剧《老爸老妈浪漫史》中也应用了众多口头禅,这些口头禅在美国文化中非常流行。
来源:互联网摘选阿姆斯特朗的备忘录里充斥着行话,对许多广告和媒体行业以外的人而言难以理解,但他在末尾传达了一条清晰的讯息,这条讯息也可以作为他所在的整个行业的口号:“让我们移动起来。”
来源:互联网摘选
纳米英语 · 英语词汇

纳米英语 · 英语词汇

纳米英语 · 外贸英语

纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 双语新闻
纳米英语 · 双语娱乐资讯