还有二恶英, 纸生产和废物燃烧的副产物.
网络文摘精选 2026-04-04 14:06:44
The paper introduces the harm of Dioxin pollution , the produce mechanism and the prohibitive means.
因此,弄清二恶英的危害 、 焚烧中的产生、以及如何抑制产生,很有必要.
来源:网络文摘精选二恶英严重威胁着人类的健康, 世界各国正在采取积极措施控制二恶英的污染.
来源:网络文摘精选烟道气的臭气吸附、硫化物吸附, 汞蒸气的去除, 降低戴奥辛的生成.
来源:网络文摘精选Dioxin was the ingredient in Agent Orange, used to defoliate Vietnam.
越南战场上用于毁灭林区的“橙剂”,其成分是二氧杂芑。
来源:词典精选例句Government tests show that it emits virtually dioxin and other pollutants.
政府测试表明,事实上,该垃圾焚烧厂不释放二氧芑和其他污染物质.
来源:网络文摘精选Keywords: ash, heavy metal, dioxin, melting technology, slag.
关键词: 灰渣 、 重金属 、 戴奥辛 、 熔融技术 、 熔渣.
来源:网络文摘精选It has been a hazard downstream of paper mills bleachpulp and produces dioxin.
它已经下游地纸压榨机是危险.
来源:网络文摘精选They also spew toxic chemicals such as benzene and dioxin into the atmosphere.
还向大气中排放诸如苯及二氧芑之类的有毒化学品.
来源:网络文摘精选因此, 各国对其排放及控制都采取积极的措施,制定了相应的标准.
来源:网络文摘精选The paper introduces the harm of Dioxin pollution , the mechanism and the prohibitive means.
因此,弄清二口恶英的危害、焚烧中的产生 、 以及如何抑制产生,很有必要.
来源:网络文摘精选Dioxins are as strong carcinogens in the world. They are very harmful to human health.
二恶(口英)是世界公认的强致癌物质, 对人体健康危害极大.
来源:互联网摘选二恶英的污染排放控制技术则介绍了传统的去除技术和一些降解技术.
来源:互联网摘选Gluten, Yeast, Milk Derivatives, Artificial Colors or Flavors, Heavy Metals, Dioxins and PCBs.
谷朊粉, 酵母, 牛奶衍生物, 人工色素或香精, 重金属, 二恶英和多氯联苯.
来源:互联网摘选Buying organic produce and avoiding saturated animal fats ( which tend to harbor dioxins ) may help.
购买有机农产品,避免饱和动物脂肪 ( 往往抱有恶 ) 可能帮助.
来源:互联网摘选Dioxins are as strong carcinogens in the world, and very harmful to human health.
二恶英是世界公认的强致癌物质, 对人体健康危害极大.
来源:互联网摘选
纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 中考英语
纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 初中英语作文

纳米英语 · 英语词汇

纳米英语 · 中考英语

纳米英语 · 英语词汇

纳米英语 · 商务口语

纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 双语娱乐资讯