(使)突出( jut的过去式和过去分词 );伸出;(从…)突出;高出;

这组词都含有“凸出,伸出”,即超过平常界限的意思,它们的区别是:
jut和stick out指因构造或位置等原因使某物的一部分凸出或伸出于某平面之外;
bulge指因膨胀凸出而形成不正常形状或过分绷紧;
protrude和project都指出乎意料地或不应该地凸出或伸出,但project在文学作品中有时用作及物动词作“抛出,投出”解。
例如:
The rock juts from the water. 礁石露出水面。
His ears stick out. 他的双耳突出
The sack bulged with potatoes. 那袋子因装了马铃薯而鼓胀。
His belly protrudes. 他的肚子凸出。
The upper storey projects over the street. 二楼伸到街上。
The tree projects a shadow on the grass. 树投影于草地上。
She was large and square and her heavy jaw jutted aggressively.
她长得又高又壮,敦敦实实,肥厚的下巴气势汹汹地向前伸着。
来源:互联网摘选His right front leg was shattered, jagged splinters of bone jutted through the skin.
第二天晚些时候,琼和乔治发现它躺在有遮掩的一处地面上,右前腿折断,露出锯齿状的碎骨.
来源:网络文摘精选
纳米英语 · 初中英语作文
纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 高考英语
纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 双语新闻