港口,安全地方( haven的名词复数 );
港口,安全地方( haven的第三人称单数 );

这三个词都有“港”“港口”的意思。它们的区别是:
1.harbour可指“天然港”,又可指“人工港”,强调为避风而有山或防波堤; port通常指“人工港”,不仅有港口设备,而且背靠城市,即“港市”; haven主要指为船只提供安全的地方,是船只的“避风港”“锚泊地”。例如:
It is a natural harbour.这是一个天然港。
The disabled ship was towed into haven.那艘失去战斗力的军舰被拖进了港湾。
2.harbour在专有名词中常后置; port在专有名词中常前置。例如:
The ship entered Port Qinhuangdao at dawn.这艘船在黎明时驶入秦皇岛港。
The ship is now in Yantai Harbour.这艘船现在停泊在烟台港。
3.harbour和haven都可用于比喻中,指“避难所”或“安全地方”; port无此义。例如:
My home is my harbour.家是我的避难所。
此守则还适用于欧盟成员国的从属国,因此覆盖到了诸如泽西岛、西岛、曼群岛这些避税港。
来源:互联网摘选于三月举行的G20峰会前夕,欧盟正在开展一项新运动以反对被指不合作的避税港。
来源:互联网摘选重点对国际运用避税地进行税收筹划进行了介绍,涉及到运用方法、措施、目的等各个方面。
来源:互联网摘选Countries overwhelmed by the human tide of refugees want safe havens set up at once.
那些不堪难民潮困扰的国家希望马上建立安全区。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》其实,我为整个世界都担心 —— 在全球经济危机的暴风骤雨下,根本就不存在安全的避风港.
来源:互联网摘选The crisis only accelerated this shift, since money funds were seen as of few havens.
这场危机加快了这个趋势, 因为货币基金被认为是聊聊几个安全地带之一.
来源:互联网摘选South Africa reckons it is losing 64 billion rand ( $ 8.8 billion ) a year to tax havens.
据南非估算,它正以每年640亿兰特 ( 88亿美元 ) 速度向避税港大量流失资金.
来源:互联网摘选它同时要求采取一定的措施,以避免由于执行不严而使网络成为犯罪天堂.
来源:互联网摘选他们会在适当的时候,挑选对冲基金 、 信用评价机构 、 避税地和执行更加严格的赔偿条例.
来源:互联网摘选在4月份20国集团(G20)伦敦峰会前召开的柏林会议上,欧洲领导人呼吁采取制裁措施,惩罚不合作的避税天堂地区。与会各国计划在未来几周列出这些地区的名字。
来源:互联网摘选即便在全球加快打击秘密避税港之际,离岸金融中心巴拿马依然我行我素。
来源:互联网摘选Havens in the Gulf and offshore lack the critical mass to become global financial capitals.
海湾地区和离岸的避税天堂,缺乏成为全球金融中心的关键品质.
来源:网络文摘精选美国指挥官指责巴基斯坦的部族地区为激进分子提供了避难所,使他们有机会重新武装,并策划新的袭击。
来源:互联网摘选The dollar and the yen, havens for investors fleeing market turmoil, tumbled.
作为投资者规避市场动荡的避风港,美元和日元汇率昨日大幅下跌.
来源:互联网摘选富裕国家还应该对那些为盗取的资产提供避风港的新兴市场国家施加压力,让它们批准和执行《联合国反腐败公约》。
来源:互联网摘选The ghosts of businessmen past seem to haunt the halls of these boutique havens.
酒店的原身仍依稀可见.
来源:互联网摘选大多数欧盟成员国选择交换情况; 而大部分欧洲避税港选择扣除预扣税款.
来源:互联网摘选想请教一下各位高手,法国和中国在避税天堂问题上有什么分歧?
来源:互联网摘选在最近的G20峰会上,法国总统尼古拉萨科齐(Nicolas Sarkozy)得意地宣称:避税天堂、银行保密制度这一切都结束了。
来源:互联网摘选对一个经济体来说,真正的考验不是王子们能在避税天堂积累多少财富,而是普通公民的富裕程度。
来源:六级真题- 2015年 6月 2卷 信息匹配上世纪70年代外汇管制的放松和最终废除,导致了“离岸”金融的兴盛和避税天堂的繁荣。
来源:互联网摘选Weak hands bail out when the market declines, seeking what they see as safer havens.
弱手会在市场下跌时撤出, 寻找他们心中的避风港.
来源:互联网摘选Love ant knowledge, as possible, toward the havens. but always pity brought me back to earth.
爱和知识, 只要有可能, 通向着天堂. 但是怜悯总把我带回尘世.
来源:互联网摘选国家间税收协作困难、资本及财富转移、避税天堂的存在等,都是信息极度不对称的体现。
来源:互联网摘选分析师认为,像日本和瑞郎等传统上被视为避灾安全港的货币总是在投资者感到环境在恶化的时候升值。
来源:互联网摘选
纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 中考英语
纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 高考英语