发出闪光( flash的过去式和过去分词 );(使)闪现;映出;显示;

这组词都可以表示“发光,闪光”,它们的区别是:
glance指发出或投射出闪烁的光线; flash指突然发出转瞬即逝的闪烁光芒或突然被闪光照亮; gleam指透过间隔物或映衬在较暗背景上的微弱光线; glint强调光线的迅速闪耀; glitter指发出很灿烂的闪光,有时暗示怀有邪恶的意图。例如:
Headlights flashed on the road.公路上闪出车灯的亮光。
He flashed a torch to guide me.他用火炬的亮光为我引路。
The furniture gleamed after being polished.家具擦拭后闪闪发亮。
Her eyes glinted when she saw the money.她看到钱眼睛就发亮。
Her jewelry glittered under the spotlight.她的珠宝在聚光灯下闪闪发光。
这些名词都含有“火焰、烈火、光”之意。
blaze指猛烈燃烧所发生强烈的光。
flame指一条或多条火舌,多用复数形式,指由许多火舌构成的大火。
flare指摇曳的火焰。
glow指像冶炼铁和钢时发出的红光。
glare指眩目的光。
flash指突然发出而随即消失的闪光。
glitter指连续发出闪烁不定的光。
twinkle指如星光等的闪烁。
light普通用词,指日、月、星或灯等的光。
Her eyes flashed, but he held up a hand. "Let me finish."
她眼光一闪,但他举起一只手说:“让我把话讲完。”
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He lost his temper after a driver flashed her headlights as he overtook
一个女司机在他超车时不停地闪着车前灯,这让他火冒三丈。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典He flashed his headlights and jumped lanes whenever a gap opened up.
只要前面出现一点空隙他就会亮起前车灯并超车.
来源:《简明英汉词典》I flushed bright red as a spurt of anger flashed through me.
一股怒气直冲头顶,我的脸一下子涨得通红。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》As the pictures flashed on the screen, the newsman continued talking.
随着屏幕上图片的切换,记者继续报道。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》I flushed bright red as a spurt of anger flashed through me...
一股怒气直冲头顶,我的脸一下子涨得通红。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He flashed me a quick grin but rapidly swallowed it when he saw my expression.
他先是冲我咧嘴一笑,不过看到我的表情后又赶紧收起笑脸。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He lost his temper after a driver flashed her headlights as he overtook.
一个女司机在他超车时不停地闪着车前灯,这让他火冒三丈。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 双语新闻
纳米英语 · 双语娱乐资讯