理由( excuse的名词复数 );歉意;拙劣样品;
原谅( excuse的第三人称单数 );使免除;准许…离开;为…辩解;

这两个短语中介词不同,意思完全相反:前者的意思是“原谅做了某事”,后者的意思是“原谅未做某事”。试比较:
Excuse me for telling them the truth.
请原谅我把实情告诉了他们。
Excuse me from telling them the truth.
请原谅我没把实情告诉他们。
在口语中,这3种表达方式都可表示“对不起,请原谅”。但用法上有区别:I'm sorry用在“某人说完话或做完事以后,需向人表示歉意”的场合; excuse me用在“某人说话或做事可能会引起对方不快或是要麻烦人家或是请示许可”的场合; I beg your pardon是一种比较正式的说法,在美式英语中可用pardon me来表示道歉。例如:
Excuse me, but may I leave the classroom for a moment?对不起,我可以离开教室一会儿吗?
I'm sorry, but I've lost your umbrella.对不起,把你的雨伞丢了。
I beg your pardon for such seeming rudeness.请原谅这种听来鲁莽的话。
参见apology条。
His mother complains that he makes excuses to chicken out of family occasions such as weddings.
他妈妈抱怨他找借口躲避家庭聚会,如婚礼之类的。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》If you stop making excuses and do it you'll wonder what took you so long.
如果你不再找理由而是干些实事,你就会惊讶自己怎么浪费了这么多时间。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典帕特尔先生致电大学要求对方作出解释,但只得到了一些无关痛痒的惯用托词。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He said her policies didn't work and the excuses didn't wash.
他认为她的政策没有起到效果,而且理由也不能令人信服。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Mr Patel phoned the University for an explanation, and he was given the usual unconvincing excuses.
帕特尔先生致电大学要求对方作出解释,但只得到了一些无关痛痒的惯用托词。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Give my excuses to your mother for having caused her so much trouble.
请代我向你母亲致歉,我给她添了不少麻烦.
来源:《简明英汉词典》They trotted out the same old excuses for the lack of jobs in the area.
他们又用那老一套的借口解释这个地区缺少就业机会的问题。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》
纳米英语 · 四六级英语

纳米英语 · 英语词汇
纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 双语娱乐资讯