鼓励,使有胆量( embolden的过去式和过去分词 );

Too bad if a victim emboldened to speak out at the age of 39.
如果受害人在39岁鼓起勇气控诉,那么很遗憾,教廷将不予受理.
来源:互联网摘选Now more emboldened counterfeiters, and the sale of the direct use of tubers.
现在造假者胆子更大了, 直接用块茎出售.
来源:互联网摘选With such a majority, the administration was emboldened to introduce radical new policies.
政府有了这大多数人的支持,才敢推行激进的新政策。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》Emboldened, I yanked the strap of her backpack and then pushed her.
我壮了壮胆, 猛拽她背包的带子,然后往前一推.
来源:互联网摘选Emboldened by the wine, he went over to introduce himself to her.
他借酒壮胆,走上前去向她作自我介绍。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》The Prime Minister was steadily emboldened by the discovery that he faced no opposition.
发现自己并未遭到反对,首相渐渐有了信心。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》我们是游戏行业最具开拓精神的广告公司,以百分百的投入到新媒体的拓展之中,为客户挖掘具备增长潜力的媒体宣传渠道及有效的受众人群。
来源:互联网摘选受到了卡克先生彬彬有礼的微笑的鼓舞,船长壮了胆,在眼光中表露了十分深长的寓意;他觉得他是在很有希望的情况下提出问题的,仿佛他已用精心推敲过的言辞表达了他的感情。
来源:互联网摘选Nor should the social market countries be too emboldened by this vindication.
社会市场经济国家也不应因为道路正确就得意忘形。
来源:互联网摘选因此无论发生什么情况,他都将被迫以几乎平等的姿态与收到鼓舞的反对党共和党谈判。
来源:互联网摘选Just now, emboldened by my reading, I snuck over and peeped in his drawers.
就在刚才, 凭借窥探壮起的胆量, 我偷偷走过去看了看他的抽屉.
来源:互联网摘选He was cheered by no friendly eye, emboldened by no encouraging voice.
他看不到友好的目光, 也听不到给他壮胆的言辞.
来源:词典精选例句俄罗斯的领导人们把主权和拒绝民主标准的权利联系在一起,并邀请其他国家加入俄罗斯的行列,这给世界各地的政客壮了胆,让他们敢在民主需要“适应”当地条件的自利借口下施行各自的威权统治。
来源:互联网摘选If public disapproval hardens, critics will be emboldened to speak out.
如果公众反对态势加深, 批评人士才会敢于全盘托出.
来源:互联网摘选As the weeks of prodigious , delirious victories succeeded one another, they were emboldened.
由于在几个星期中接连打了几次漂亮的大胜仗, 所以他们的胆子也就壮起来了.
来源:词典精选例句Were Spain to see a full-scale bank run, even an emboldened Mrs Merkel might not be able to stop it.
若西班牙出现全面的银行挤兑,那就连有胆识的默克尔总理也可能无法阻挡。
来源:互联网摘选The Prime Minister was steadily emboldened by the discovery that he faced no opposition
发现自己并未遭到反对,首相渐渐有了信心。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典官员们也担心因为国际关注奥运会而使激进分子变的大胆.
来源:互联网摘选
纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 英语词汇

纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 双语娱乐资讯