阴谋,诡计;设计( design的名词复数 );图案;设计艺术;
设计,绘制( design的第三人称单数 );设计;计划;企图;

这组词都有“计划,打算”的意思。它们的区别是:
design指为达到某种特定的目的而周密地、精心地“计划,筹划”,它偏重于计划的目的性、周密性和细致性; intend指在心中已有确定的目标或计划,作“盘算,意想”解,比plan的语气强,如:
I intended to write to you, but I didn't get time to do so.我本打算写信给你,但是我没有时间。
plan在这三个词中是最普通最常用的词,表示“计划,想要做”,它不像design那样含有精心周密地“策划”的意思,而与want的意思接近,例如:
We are planning to buy a refrigerator.我们正计划买一台电冰箱。
这组词都有“计划,方案”的意思。它们的区别是:
plan是一般用语,指事先作出的程序或安排; project指为进行试验而提出的大胆的计划,这种计划常常是大规模的、有时是不切实际的; design指为达到某一目的而在心中作出的打算,往往强调最后的结果,有时用于贬义; scheme常指精心安排的计划或秘密策划的阴谋。例如:
Flying in a heavy machine was once thought an impossible project.从前认为乘笨重的飞行器飞行是一种不可实现的设想。
Whether by accident or design, he overturned the lamp.不管是出于偶然还是故意,他把灯打翻了。
They carefully worked out a scheme for assassinating the Prime Minister.他们精心策划了一个暗杀首相的方案。
design后接介词of和接for时,意思稍有不同。如说“the design of a building”是指建筑设计的本身,即“大楼的设计”; 而说“the design for a building”则是指“大楼的设计图纸”。
This new series promises a feast of special effects and set designs.
这部新的系列剧将会是一场特效和舞美的盛宴。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Her washing machine tends to fray edges on intricate designs.
她的洗衣机经常会把织物上的一些复杂图案的边缘磨坏。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》We tend to be traditional rather than fashion-forward in our designs.
我们的设计往往流于传统而没有超前意识。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》The designs are available in two colourways: red/ grey or blue/ grey.
这些式样有两组配色:红褐色或蓝褐色。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》The building has intricate geometrical designs on several of the walls.
建筑物的几面墙上有复杂的几何图案.
来源:《简明英汉词典》These designs demonstrate her unerring eye for colour and detail.
这些设计体现了她对颜色和细节的精准眼光。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Geometric designs were popular wall decorations in the 14th century.
14世纪,几何图形是风靡一时的墙壁装饰图案。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻