人群;观众;一伙人;一帮人;群众;民众;听众;老百姓;凡夫俗子
挤满;塞满;使…拥挤;涌上(心头);涌入(脑海);挤,靠近,挤在一旁(以致使人不舒服或紧张)
crowd的第三人称单数和复数

这组词共同的意思 是“一伙人”。它们的区别在于:
1.从组成上说:band常指有共同目的的、有领导者的一群人。 circle指因志同道合而形成的圈子或结成的团体,聚会频繁,文明高雅。crowd指毫无秩序地挤在一起的人群, 含有混乱、拥挤的意味。gang指为一个目标而聚在一起的一伙人, 常指在一起干坏事的人。group既可指有组织、有秩序的一群人, 也可指为一定目的临时聚在一起的一伙人;可指志趣相投的人,也可指社会团体;关系可密切,也可以是泛泛之交。herd 指有盲目追随心理的一群人。host指散落开来的一群人,也指军队或备有武装的人。mass指群众, 民众。mob指乌合之众或心怀不满而聚在一起寻衅滋事的一群人。multitude常指人数庞大的人群。set指有共同社会地位或相同目的的社会团体,也可泛指广泛的人群, 有时可指势力集团。
2.从用法上说:mass常用于复数形式;set常用于单数形式。
3.从修辞色彩上说:band, gang, herd, mob多含贬义;set指势力集团时也含有贬义。
4.从语体上说:host, set是口语用词;multitude是正式用词或较陈旧用词。
这两个词共同的意思是“拥挤”,它们之间的区别是:前者含有“拥挤且乱”的意思,而后者则通常指“在一定范围内挤”,且含有“挤而不乱”的意思。例如:
The passengers packed the station.旅客挤满了车站。
这些名词均有“人们、人群”之意。
people最普通用词,不带任何色彩,泛指不确定数量的人们。
masses指群众或平民,在西方国家含贬义,在我国含褒义。
crowd本义指一大群紧紧聚集在一起的人,现指群众整体,由个体结合的人群或大众。
throng与crowd含义很接近,常可换用,但侧重指向前运动的群众。
mob含贬义,指乌合之众、暴民。
词源记忆法
本单词的原形为crowd n.人群;一伙人;百姓。如下为crowd的词源:
来自 PIE * ger, 围,群,块,词源同 cram, group.
单词解说
crowd是可数名词,其基本意思是许多人围在一起,即“人群”,可指“听众”“观众”等。
crowd还可用作量词,后接“of+复数名词”表示“一群人”“一堆事物”。
单词扩展
stay away from large crowds 远离人群
Seven people were wounded when soldiers fired rubber bullets to disperse crowds.
士兵发射橡皮子弹驱散人群时有7个人受了伤。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Crowds appeared at the arraignments, clashing with security forces.
审讯时,涌入的人群和安全部队发生冲突。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Crowds of youths prevented the fire service from dealing with the blaze.
成群结队的小青年阻拦消防部门灭火。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Sightseers may be a little overwhelmed by the crowds and noise.
拥挤的人群和喧闹的噪音可能会让游客有些茫然不知所措。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The crowds became violent and threw petrol bombs at the police.
人群变得狂暴起来,并向警察投掷汽油弹。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The French crowds pour like lemmings down the motorway to Paris.
一群群法国人像旅鼠一样涌上通往巴黎的高速公路。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The preview offers a unique opportunity to see the show without the crowds.
预展提供了看展览但不挨挤的难得机会。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》
纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻