把…归于,认为…是由于;认为…具有;

这四个词共同的意思是“归于…”或“归因于…”。它们的区别是:
1.attribute和ascribe既可用于积极意义,也可用于消极意义; 而impute则主要用于坏的方面,常表示“归罪于或嫁祸于…”。
2.refer与attribute相比词义较弱。
3.attribute强调客观性; ascribe则表示主观臆断。
这两个动词均有“把……归于”之意。
attribute指出于相信而把……归于某人或某物,含较多的客观性。
ascribe指根据推论或猜想把……归于某人或某物,含主观臆断成分较重。
词源词根法
【结构分析】ascribe=a(=ad,去)+scribe(写、刻)→写入其中→归入其中→归因于=【词源解释】scribe←拉丁语scribere(写)←原始印欧语skribh(切割、雕刻)=【背景知识】古代人没有纸笔,书写方式主要是在树木、泥板等材料上刻写,所以scribe既表示“铭刻”,也表示“书写”。
词语用法
ascribe的基本意思是“把…归于”,可指好的事情,也可指坏的事情。ascribe通常与介词to搭配,表示“把…归于…”或“认为…属于…”。可用于被动结构。
同根单词
vt.归因于;归咎于blame,put down to
I ascribe most of the problem to early adoption and inappropriate use.
有的人可能只在药店里买了几剂药。我认为,主要问题是用药较早和用药不当。
来源:互联网摘选人们在研究《麦克白》时, 一般将麦克白悲剧归结于外在环境 、 人为因素甚或不可驾驭的命运.
来源:互联网摘选But by their nature, these capital flows among nations are hard to ascribe to one country alone.
但就其本质而言,这种国家间的资本流动很难单独归咎于某一个国家。
来源:互联网摘选Ascribe a quality to or give a name that reflects a quality.
把品质归于或给出一个名字来反映品质。
来源:provided by jukuuMany severe accidents in power systems ascribe the loss of angle stability under large disturbances.
电力系统中许多破坏性事故的根本原因都归咎于大扰动下发电机的功角失稳。
来源:互联网摘选I'd beery reluctant to ascribe this purely to heading author Dr.
把造成这种情形的原因完全归于头部的撞击似乎有些勉强.
来源:互联网摘选For I proclaim the name of the Lord ; Ascribe greatness to our God!
申32:3我要宣告耶和华的名.们要将大德归与我们的神.
来源:互联网摘选The role those anthropologists ascribe to evolution is one of imposing constraints.
生物进化的作用是一种强制性的约束行为。
来源:互联网摘选We ascribe the success mainly to your wise decision and good leadership.
我们认为这一成就主要归功于你们的英明决策和卓越的领导能力。
来源:互联网摘选Ascribe to the LORD, O mighty ones , ascribe to the LORD glory and strength.
神的众子阿, 你们要将荣耀能力, 归给耶和华. 归给耶和华.
来源:互联网摘选To ascribe opinions retrospectively is of course very dangerous.
事后再翻出当初谁说了什么当然是很危险的。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Ascribe to the LORD, O mighty ones, ascribe to the LORD glory and strength.
神的众子阿、你们要将荣耀能力、归给耶和华、归给耶和华。
来源:互联网摘选We do not ascribe a superior wisdom to government or the state.
我们并不认为政府或是国家有超凡的智慧。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Ascribe to the Lord , O mighty ones, ascribe to the Lord glory and strength.
1上帝的众子啊, 你们要将荣耀、能力归给耶和华, 归给耶和华!
来源:互联网摘选It is wrong to ascribe all that has happened simply to the war.
把所发生的一切简单地归咎于战争是不对的。
来源:provided by jukuuAscribe to the LORD , O families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
民中的万族阿,你们要将荣耀能力归给耶和华, 都归给耶和华.
来源:互联网摘选
纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 英语口语

纳米英语 · 英语词汇
纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 双语娱乐资讯