从…时起;

Psychoanalysts tend to regard both sadism and masochism as arising from childhood deprivation.
精神分析学家往往认为施虐狂和受虐狂都是由于儿时缺乏关爱造成的。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》It is the one devotional song I have memorized, not so much from effort as from love.
我熟记这首奉献赞歌,与其说费心熟记,不如说打从心底去爱。
来源:互联网摘选Continually changing especially as from one abode or occupation to another.
不断变化的,尤指从一个住所到另一个住所的。
来源:provided by jukuuInemuri is viewed as exhaustion3 from working hard and sacrificing sleep at night.
人们认为“日本眯”代表工作努力而疲累,晚上牺牲了睡眠时间。
来源:互联网摘选从5月1日即星期日起, 本公司运输费将每磅提高10便士.
来源:《简明英汉词典》研究结果表明,HCA除油和化学耗氧量的性能优于PAC,HCA产生的浮渣量是PAC的三分之一,而浮渣中的含油量则是PAC的三倍。
来源:互联网摘选从吸血鬼猎人到惩恶扬善的少年,几乎无所不有。今夏,这位最具英伦风范的侦探将在日本漫画中成为不死之身。
来源:互联网摘选Our range from England over Germany is just as good as from Sweden.
我们从英国飞往德国各地的距离,恰恰相当于从瑞典飞往德国各地的距离.
来源:词典精选例句Prospects of electronic commerce as viewed from the development of INTERNET
从Internet的发展看电子商务的前景
来源:互联网摘选It was quite as much with a hunter's habit as from any feeling of alarm.
这不仅是出于警惕,也是猎人的本能反映.
来源:词典精选例句早在20世纪初,厨房是一个多位于地下和屋后的呛人又嘈杂的地方。它们尽可能地远离生活区。
来源:六级真题- 2016年 6月 2卷 阅读BThere's a lot of evidence that oily fish, as distinct from fatty meat, has a beneficial effect.
有许多证据表明油性鱼,与高脂肪肉不同,对人体有益。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》kgb和cia都暗中行动,与其说对对手不如说对自己人隐瞒他们的行动。
来源:词典精选例句公文中有相当一部分熟语是吸收并变异其他语体的词语并赋予新的意义,如从谈话语体吸收,借用戏剧用语、医学用语、运动术语等。
来源:互联网摘选
纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻