国家( state的名词复数 );州;[the states][口语]美国;心态;
规定( state的第三人称单数 );陈述;确定;[法律]详述(案情等);

这四个词都有“情况,状态,条件,状况”的意思。它们的区别在于:state是普通用语,指“情况,状态”,其存在形式并不是具体事物; situation指危急或重大的事态,侧重“事态”,也指“职位,职业”; condition和state相比意义较狭隘,指在思考中的事物的状态,“环境”所影响的“情况”,特指事物内部的条件和状态,用复数时指比较一般、笼统的情况,侧重于“状况”; circumstance指某种事件或动作发生时的情况,一般都用复数形式。例如:
The country is in a troubled state.这个国家处于紊乱的状态中。
Measures must be taken to meet this situation.必须设法应付这个局面。
He is applying for a situation.他正在请求得到一个位置。
The oranges may soon rot under present conditions.橘子在目前的状态下会很快腐烂的。
I don't remember all the circumstances of the quarrel.我不记得争吵的所有情况。
这组词都可表示“国家”。它们的区别是:
country表示地理概念,侧重“疆土”,即一个国家的整个区域; nation侧重“人民”,指一个独立政府领导下的全体人民或整个民族的集合体; state则侧重“政权”,即独立的国家,也可指其政府。试体会下面两句中这三个词的含义:
The United States is a nation of diverse peoples.
美国是一个由不同民族组成的国家。
That country is now an independent state.
那个国家现在是个独立的国家。
这组词都可表示“民族”。它们的区别在于:
1.race作“种族”解时,侧重人种学含义,往往包括几个民族和国家,这些民族的人民有某一相同的的自然特点(如肤色)。
2.nation指有共同的历史,使用同一种语言,居住在同一个大的地区,侧重于人民。例如:
The story is about the Indian nations in the western United States.这个故事是关于美国西部印第安民族的。
3.tribe指有共同的语言与风俗习惯,尤其是以古老生活方式生活的“部落”。例如:
Schools will help to civilize the wild tribes there.学校将有助于使那儿的野蛮部落文明化。
4.state指国家或者邦〔州〕,侧重政权。例如:
In our country, the people are protected by the state.在我国,人民受国家的保护。
That country is now an independent state.那个国家现在是个独立的国家。
They believed that the state was “above class distinctions”.他们认为国家是“超乎阶级区分之上”的。
5.people指有共同文化、共同利益或理想的一群人,强调文化和社会的统一,而不是国家和民族的统一。例如:
They will discuss giving further help to the oppressed peoples.他们将讨论给予被压迫民族更多援助。
如果下班之后,你在床上闲躺着,但是被手机上的政治评论所惹怒,或者因为思考如何翻新家装的决定而焦虑不安的话,你的大脑根本无法从高度精神觉醒的状态中得到休息。
来源:六级真题- 2018年 12月 3卷 信息匹配They offer every inducement to foreign businesses to invest in their states.
他们为外国企业提供种种优厚条件,以吸引这些企业到他们所在的州投资。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The constitution also confers large powers on Brazil's 25 constituent states.
宪法还赋予巴西的25个成员州很大的权力。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Different states or groups can combine to enlarge their markets.
不同的州或企业集团可以联合起来以扩大市场。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》"They play classic rock'n"roll,' states her boyfriend, "My dad digs them too."
“他们演奏经典摇滚乐,”她的男朋友说道,“我爸爸也喜欢他们。”
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The map shows the rest of the western region, encompassing nine states.
地图上显示了西部地区的其他部分,包括9个州。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The committee is stacked with members from energy-producing states.
该委员会中安插进了几位来自能源生产州的成员。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Her aggressive moods alternated with gentle or more co-operative states.
她情绪多变,时而咄咄逼人,时而又显得温柔平和或乐于合作。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 高考英语

纳米英语 · 高中英语作文

纳米英语 · 四六级英语