Army of the United States 美国陆军;

目前Josi会说的大部分词汇量都是中文叠字儿语.
来源:互联网摘选Volle Auswahl: Tobi sucht sich die Lieblingsbilder von seinem Bruder Basti aus.
全情投入: “大猪”从2006年起在不伦瑞克联合队担任前锋.
来源:互联网摘选Einen gewiegten Redner bringen keinerlei Zwischenrufe aus der Fa ung.
Faung在这里指宝石匠镶嵌戒指宝石的托座.
来源:互联网摘选在这个组织中还有一支国际部队,由来自北非和阿拉伯海湾国家的穆斯林以及归化的欧洲人和北美人组成。
来源:互联网摘选SPIEGEL : Das rechtfertigt aus unserer Sicht den Einsatz f ü r Menschenrechte weltweit.
我不应该回答假设的问题.
来源:网络文摘精选Rund 85 Prozent der Rentenleistungen stammen aus der gesetzlichen Rentenversicherung.
在整个养老金的支付中,法定养老保险的比重平均为85%,个人的自我保障占10%,而企业补充养老保险只占养老保障的5%.
来源:互联网摘选Ich gebe Ihnen hier drei Anmeldeformulare. F ü llen Sie sie bitte aus!
我这里给您三张入住登记表,请您把它填好!
来源:互联网摘选Australia gives an additional AUS $ 1.85 million to benefit 1.5 million flood victims in Bangladesh.
澳洲拨款一百八十五万澳币资助一百五十万孟加拉国洪水受灾户.
来源:金可能以 [ AuCl_ 2 ] ~ - 、 [ AuCl_ 4 ] ~ - 或[AuS ] ~ - 、 [AuS_2 ] ~-等络合物形式迁移.
来源:互联网摘选St ? rungen in Seattle oder Kyoto k ? nnen wir so von Coburg aus online beheben.
即使问题发生在西雅图或者京都,我们都可以在科堡在线的排除这些问题.
来源:互联网摘选从高处往下看, 我马上会头晕,双脚发抖.
来源:互联网摘选Es reicht nicht aus , von der Unantastbarkeit der menschlichen W ü rde zu sprechen.
光嘴上说人的尊严不可侵犯是不够的.
来源:互联网摘选我们的广告通过男性角度来影响男性和女性,这是一种与众不同,而且幽默的方式.
来源:互联网摘选好, 我们就去动物园. 赶快起床吧!
来源:网络文摘精选你看过五六十年代的法国新浪潮电影 吗 ?
来源:互联网摘选以前依靠这些钱支撑着的实体产业大多是从世界各地转移到美国的.
来源:网络文摘精选系统进化树显示,05GG2与PAV -aus 等成簇聚类明显,形成独立分支.
来源:互联网摘选Bettina : Ach , jemand kam zu mir und ich ging schon vor neun Uhr aus dem Haus.
哦, 有人来找我,我不到9点就出去了.
来源:互联网摘选Der Nationaltorwart Robert Enke ging in den Tod aus Angst vor dem Leben.
由于对生活的害怕,国家队守门员了罗伯特?恩克自杀了.
来源:网络文摘精选Messer aus dem Deutschen Reich schneiden mittlerweile ebenso gut wie englische.
就这样这个标识失去了其别有用心的作用.
来源:互联网摘选
纳米英语 · 英语口语

纳米英语 · 英语口语

纳米英语 · 英语口语

纳米英语 · 英语口语

纳米英语 · 英语口语

纳米英语 · 商务英语